こんにちは。パク・シニャンです。
先日、TVNの芸能プログラムである<俳優学校(日本語名仮題)>に出演するという結論を出しました。
演技と演技の授業を題材とする番組です。
先日、このプログラムのプロデューサーが演技の授業を題材に、番組を作りたいと私を訪ねて来ました。以前、TVNで出演したTV特講を見て番組を作りたいと思ったそうです。
演技を学ぶと、明らかに上達すると考える人がいるということが嬉しかったです。演技を学び、訓練すると上達すると考える人はそう多くありません。俳優がどんな訓練をすれば真正な俳優になれるかを、話したり教えたり、学ぼうとする人も多くはありません。
世の中に、映画やテレビドラマが無数に多く、そこに俳優も無数にいるのにです。
私も大変嬉しかったです。あ、こんな考えをする人が私以外にもいるんだなという思いからでした。
なのでこれまで一度もやってみたことのない芸能プログラムに出演することにしました。
もう一度新しいことを始めるというのは、とても心配で不安です。
風邪をひいたかのように熱が出ます。
しかし、これはしなければならない事のでやってみようと思います。
うまく出来るかどうか分かりません。
最善を尽くしてみようと思います。
またお会いできる日まで、お元気でお幸せに。
パク・シニャン
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
저는 최근에 TVN의
예능 프로그램인 <배우학교> 에 출연하기로
결정을 하게 되었습니다.
연기와 연기수업을 소재로 하는 예능프로그램입니다.
얼마 전 이 프로그램의 PD 가
연기수업을 소재로 예능프로그램을 만들고 싶다고 하면서
저를 찾아왔었습니다.
언제인가 TVN에서
제가 했던 TV특강을 보고 그 내용으로 예능프로그램을 만들고 싶다는 생각을 했다고 합니다.
연기를 배우면, 분명히
나아질 수 있다고 생각하는 사람이 있다는 것이 반가웠습니다.
연기를 배우고 훈련하면 나아질 수 있다고 생각하는 사람은 그리 많지는 않습니다.
배우가 어떤 훈련을 해야 진정한 배우가 될 수 있는지 말하거나, 알려주거나, 배우려는 사람은 그리 많지 않습니다.
세상에 영화와 TV드라마가 무수하게 많으며, 거기에 배우들도 무수하게 많은데 말이지요.
저도 반갑고 기뻤습니다.
아 이런 생각을 하는 사람이 또 있었구나 하고 생각했습니다.
그래서 한번도 해보지 않았던
예능프로그램에 출연을 결정했습니다.
다시, 처음
하는 일을 하려니
걱정되고 불안합니다.
감기에 걸린 사람처럼 열이 납니다.
하지만 이 일은 해내야할 일이기 때문에 해내려고 합니다.
잘 할 수 있을지는 모르겠습니다.
최선을 다해보려고 합니다.
다음에 뵙는 날까지 건강하시고 행복하세요.
박신양
コメントをお書きください